Ich bin Diplom-Fachübersetzerin für Englisch und Französisch mit einer Leidenschaft für die niederländische Sprache. Ich habe einige Jahre angestellt als Technische Redakteurin gearbeitet und vielfältige Erfahrungen in der Erstellung und Übersetzung von Technischer Dokumentation gesammelt.

Carolin Uliczka

signature
Mitglied im BDÜ
tekom Mitglied

 

 

BERUFLICHER WERDEGANG

seit 2015

Freiberufliche Fachübersetzerin

  • Übersetzungen (Englisch/Französisch/Niederländisch – Deutsch)
  • Korrektorat & Lektorat von deutschen Texten
  • Beratung zum Thema „Übersetzungsgerechtes Schreiben von Technischer Dokumentation“

 

2008 – 2014

Technische Redakteurin (im Angestelltenverhältnis)

  • Erstellung von Wartungshandbüchern für die Luftfahrt (Simplified Technical English), Betriebsanleitungen für den Maschinenbau (Deutsch) und mehrsprachigen Bedienungsanleitungen und Produktverpackungstexten für Unterhaltungs- und Kleinelektronikgeräte (Deutsch, Englisch, Französisch, Niederländisch)
  • Übersetzungsmanagement mit externem Dienstleister
  • Lektorat von technischen Fachtexten, Produktkatalogen und Bedienungsanleitungen

 

AUSBILDUNG

2008
Diplom im Studiengang Internationale Fachkommunikation
(Universität Hildesheim)
Abschluss: Diplom-Fachübersetzerin

  • Sprachen: Englisch, Französisch
  • Sachfächer: Elektrotechnik, Maschinenbau
  • Ergänzungsfächer: Technische Dokumentation, Niederländisch